AutoHotkey Community

It is currently May 27th, 2012, 3:28 am

All times are UTC [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 17 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
PostPosted: June 12th, 2010, 2:34 pm 
Offline

Joined: January 24th, 2009, 3:22 pm
Posts: 13
Location: Aldersbach, Germany
Hallo contributors to this topic!
I am in need of a similar search script for a dictionary and glossary I am constructing.
After having constructed the dictionary (English to German) based on my word usage on the desktop, I extended the concept to gather my "writing style" based on the use of ngrams related to the single word entries in the dictionary. So I built collections of 2grams, 3grams etc. The word usage concept and that of ngram phrases, from 2 to 5 words has allowed me to create the dictionary showing my writing style.
I mark up text with a scheme of phrase types including the number of words in each phrase.
Translating these from English to German says that the words in the phrase will all have the same singularity, gender and declension. There are some exceptions and the format allows me to cope with them. I now need a script which can find the word translations in such phrases as the following example:
[[Subj] [3] [s m nom]] The little boy
I wish to translate using my dictionary where each English word entry has the characteristics to define its role in a phrase.
Where the phrase has previously been stored, translated, in the dictionary, the entry will be shown as
[[EG nGram 3] [Subj] [3] [s m nom]] The little boy | Der kleine Junge.
Supporting the dictionary is a capable notation scheme I have also designed. It is this which copes with rules and exceptions.
I need, if I may ask for it, some help to create the script.
When it works I will share the model under my conditions.
My goal is to market the model and use the revenue to fund a welfare scheme for children.
There will be a variety of usage models resulting from the dictionary design.
Any help offers?
Regards, forkinpm.

_________________
I am building my platform based on a set of steps to take my English texts through segmenting into phrases, resequencing segments based on German rules, adding head-words and then translating with my dictionary.
Regards, forkinpm.


Report this post
Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject:
PostPosted: December 15th, 2011, 9:20 am 
Offline

Joined: November 7th, 2011, 12:42 pm
Posts: 1
Location: Jamaica, NY USA
this is really a nice trick and i also observed that it shows something exactly what you want to express us! good!


Report this post
Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 17 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Stigg, xXDarknessXx and 16 guests


You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group