forkinpm
Joined: 24 Jan 2009 Posts: 13 Location: Aldersbach, Germany
|
Posted: Mon Oct 12, 2009 11:30 am Post subject: translation model platform |
|
|
Hallo!
At an earlier pont in time, I had posted a message with a comment, from my profile, saying that I was in need of a two pane editor for the platform.
I have moverd on from that viewpoint. I now no longer need the two pane editor approach nor the "fuzzy-logic" search capability I said I needed.
My current needs to automate the model, which works in a manual environment, are for
1. tools to search for tags in the English to German dictionary
2. scripts to search in the dicrionary for tagged words and
3. scripts to add two "phrase dictionaries" I am building.
The phrases will be linked to the word entries in the dictionary.
I am hoping to be able deal with my needs using a product like AutoHotKey.
Is it possible?
Advice, guidance and even script sugestions would be more than welcome.
Kind regards, forkinpm. _________________ I am building my platform based on a set of steps to take my English texts through segmenting into phrases, resequencing segments based on German rules, adding head-words and then translating with my dictionary.
Regards, forkinpm. |
|
Leef_me
Joined: 08 Apr 2009 Posts: 5336 Location: San Diego, California
|
Posted: Mon Oct 12, 2009 7:35 pm Post subject: |
|
|
| Quote: | I now no longer need the two pane editor approach nor the "fuzzy-logic" search capability I said I needed.
| But the requirement for fuzzy logic persists in your signature.
Also, have you reviewed your previous threads? Both have responses. |
|