 |
AutoHotkey Community Let's help each other out
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Veovis
Joined: 13 Feb 2006 Posts: 390 Location: Utah
|
Posted: Wed Mar 15, 2006 4:08 am Post subject: PI DAY!!! |
|
|
Today March 14 (3.14) at 1:59:26 was the PI moment of the year!
Horray for Pi!!! _________________
"Power can be given overnight, but responsibility must be taught. Long years go into its making." |
|
| Back to top |
|
 |
PhiLho
Joined: 27 Dec 2005 Posts: 6721 Location: France (near Paris)
|
Posted: Wed Mar 15, 2006 12:28 pm Post subject: |
|
|
Well, that's PI day only for American people and those using this silly date notation...
When I was young, I strenghtened my memory trying to memorize as much PI decimals as I could. I forgot most of it, leaving room for more important things like learning the syntax of AHK...
Let see what remains of my memory...
3.14 15 926 535 8979 323 84 626 433
The strange breaks show which numbers I memorized... _________________
vPhiLho := RegExReplace("Philippe Lhoste", "^(\w{3})\w*\s+\b(\w{3})\w*$", "$1$2") |
|
| Back to top |
|
 |
peejay
Joined: 04 Mar 2005 Posts: 40 Location: Netherlands
|
Posted: Wed Mar 15, 2006 3:25 pm Post subject: |
|
|
I could never remember pi further than 3.14159265. As an alternative I often use 355/113, easy to remember and (for me) accurate enough.
Using 3.14 at 1:59:26 as a PI moment is a bit farfetched. Those Americans are lucky the value of pi is not a little bigger, something like 3.1416026... Or maybe they would just change the number of minutes in the hour, you never know...
But really I prefer Payday to PI day, any day.  _________________ The Gods smile upon you. Beware - it is probably because they know what is going to happen to you next, and find it amusing. To them, anyway. --- Discworld Horrorscope: http://www.weirdnes.force9.co.uk/stars3.html |
|
| Back to top |
|
 |
Laszlo
Joined: 14 Feb 2005 Posts: 4032 Location: Pittsburgh
|
Posted: Wed Mar 15, 2006 8:36 pm Post subject: |
|
|
| PhiLho wrote: | | Well, that's PI day only for American people and those using this silly date notation... | What's wrong with that? Of course the best is the Hungarian notation: 2006. III. 16., but 3/16 is pretty good, too. The leftmost digit = 10 months, 2nd digit = months, 3rd digit = 10 days, 4th digit = days, a nice decreasing sequence in value, as we accustomed to with the decimal number system. I think the German system is the worst of all possibilities: 16.03.2006. 10-days, days, 10-months, months, thousand-years... |
|
| Back to top |
|
 |
toralf
Joined: 31 Jan 2005 Posts: 3842 Location: Bremen, Germany
|
Posted: Wed Mar 15, 2006 9:18 pm Post subject: |
|
|
That's why I got used to write it the other way a round.
2006.03.15
But I do not like this:
2006/15/03
But in german language the counting is strange too. we say "Three and Twenty" for 23, and "two and Seventy" for 72. I heard that French is even more funny, they make everything in multiples of 20 (not sure). _________________ Ciao
toralf  |
|
| Back to top |
|
 |
BoBo Guest
|
Posted: Wed Mar 15, 2006 11:57 pm Post subject: |
|
|
FR: 90 = 4,20,10 = quatrevingtdix
FR: 71 = 60+11 = soixante et onze
DE: 71 = 1+70 = ein(s)undsiebzig
UK: 71 = 70,1 = seventyone
Nice. Lazlo Shimanov-Food ---> [Zahlwort] |
|
| Back to top |
|
 |
Laszlo
Joined: 14 Feb 2005 Posts: 4032 Location: Pittsburgh
|
Posted: Thu Mar 16, 2006 12:27 am Post subject: |
|
|
| Faszinierend! Schade, das das Blog nur auf Deutsch ist. |
|
| Back to top |
|
 |
Spock Guest
|
Posted: Thu Mar 16, 2006 9:17 am Post subject: |
|
|
"Spock an Enterprise. Captain - ich stimme Laszlo zu. Zahlwort ist ohne Zweifel [...]"  |
|
| Back to top |
|
 |
PhiLho
Joined: 27 Dec 2005 Posts: 6721 Location: France (near Paris)
|
Posted: Thu Mar 16, 2006 10:28 am Post subject: |
|
|
| toralf wrote: | That's why I got used to write it the other way a round.
2006.03.15
But I do not like this:
2006/15/03 |
Official notation (ISO 8601) is 2006-15-03.
Laszlo: the US progression is logical if looking only at month/day pair, but illogical when looking at the date as a whole, jumping from mid-level data (month) to low level data (day) then to higher level data (year).
Plus, out of context, there is always ambiguity: go to a random Web page, look at an isolated date (12/06/2003) and guess if it refers to December or June... I suppose the faulty party is the one coming after the first, ie. choosing mm/dd while dd/mm was a common notation, or the way around.
toralf & BoBo: yes, French language isn't very consistent in numbering between 70 and 99 (and between 11 and 16; the remainder is more (or less) regular...).
10 = dix
11 = onze
12 = douze
13 = treize
14 = quatorze
15 = quinze
16 = seize
17 = dix-sept
18 = dix-huit
19 = dix-neuf
20 = vingt
21 = vingt et un
22 = vingt-deux
...
50 = cinquante - 55 = cinquante-cinq
60 = soixante - 65 = soixante-cinq
70 = soixante-dix - 75 = soixante-quinze
80 = quatre-vingts - 85 = quatre-vingt-cinq
90 = quatre-vingt-dix - 95 = quatre-vingt-quinze
100 = cent - 105 = cent cinq
200 = deux cents - 205 = deux cent cinq
80 300 089 = quatre-vingts millions trois cent mille quatre-vingt-neuf
The rules for the dash and the plural are quite complicated too...
Note: in some countries (Belgium, Swiss) where French is used, they have a slightly different idiom, more regular:
70 = septante
90 = nonante
and in some cases, 80 = huitante or octante (Swiss)
Natural languages are harder than computer languages... _________________
vPhiLho := RegExReplace("Philippe Lhoste", "^(\w{3})\w*\s+\b(\w{3})\w*$", "$1$2") |
|
| Back to top |
|
 |
peejay
Joined: 04 Mar 2005 Posts: 40 Location: Netherlands
|
Posted: Thu Mar 16, 2006 2:15 pm Post subject: |
|
|
| Spock wrote: | "Spock an Enterprise. Captain - ich stimme Laszlo zu. Zahlwort ist ohne Zweifel [...]"  |
Spock spricht Deutsch, aber er sagt Captain? Warum nicht Kapitän?
Well, let's introduce you to the Dutch way of counting (anybody interested out there?). I added a lot of dashes '-' for increased readibility.
1 = een
2 = twee
3 = drie
4 = vier
5 = vijf
6 = zes
7 = zeven
8 = acht
9 = negen
10 = tien
11 = elf
12 = twaalf
13 = der-tien
14 = veer-tien
15 = vijf-tien
16 = zes-tien
17 = zeven-tien
18 = acht-tien
19 = negen-tien
20 = twintig
21 = een-en-twintig
22 = twee-en-twintig
..
29 = negen-en-twintig
30 = der-tig
31 = een-en-dertig
32 = twee-en-dertig
..
40 = veer-tig
41 = een-en-veertig
..
50 = vijf-tig
60 = zes-tig
70 = zeven-tig
80 = tacht-ig
90 = negen-tig
100 = honderd
101 = honderd-een
102 = honderd-twee
200 = twee-honderd
Dutch is a lot like German. We also use the local equivalent of "Three and Twenty" for 23, and "Two and Seventy" for 72. As you can see, there are some irregularities in the writing of 2, 3 and 8 in the different combinations.
Concerning dates, we usually write day-month-year, so Pi Day is 14-3 here. As april only has 30 days, and there is no fourteenth month, Pi Day was never invented here (the third day of Januari might have been an option though).
The Hungarian way, using roman numbers for the month, is a nice idea. _________________ The Gods smile upon you. Beware - it is probably because they know what is going to happen to you next, and find it amusing. To them, anyway. --- Discworld Horrorscope: http://www.weirdnes.force9.co.uk/stars3.html |
|
| Back to top |
|
 |
BoBo Guest
|
Posted: Thu Mar 16, 2006 3:16 pm Post subject: |
|
|
peejay wrote: | Quote: | | Spock spricht Deutsch, aber er sagt Captain? Warum nicht Kapitän? | One of the miracles of the synchronisation from English to German, but it is a fact that it was used that way at "Raumschiff Enterprise". Hey what do you expect from someone from the planet Vulcan ?  |
|
| Back to top |
|
 |
Me Guest
|
Posted: Thu Mar 16, 2006 4:17 pm Post subject: |
|
|
"Raumschiff Unternehmung"  |
|
| Back to top |
|
 |
Laszlo
Joined: 14 Feb 2005 Posts: 4032 Location: Pittsburgh
|
Posted: Thu Mar 16, 2006 5:04 pm Post subject: |
|
|
| The translation of movie texts is often ridiculous. Even titles are translated wrong. Take Diehard. In German it should be "zäher (Kämpfer)", "unverwüstlicher" or similar. Instead, the German title is "Stirb langsam". Where this stupid "langsam" (slowly) come from? |
|
| Back to top |
|
 |
Me Guest
|
Posted: Thu Mar 16, 2006 5:21 pm Post subject: |
|
|
| I suppose they interpreted "Die Hard" as "To die the hard way", to die slowly, which translates as "Stirb langsam". |
|
| Back to top |
|
 |
Mini Me Guest
|
Posted: Thu Mar 16, 2006 5:47 pm Post subject: |
|
|
That really makes sense to me.  |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You can post new topics in this forum You can reply to topics in this forum
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|